I am looking to write a book for first time dads. I have the table of centent written. I need research into the topics in there and more and I need to write between 60-100,000 word book. Any suggestions are also welcomes.
I am in search of an IN PERSON Haitian Creole interpreter for an assignment this coming Friday, 3/22 at 10am for approximately 2-3 hrs for a family meeting at a school.Please email me rates and availability.
I need the expertise of a professional who can handle Arabic to Arabic editing. It seems some of the lexicon and usage may fall into various dialects and regional usage. Therefore, your deep understanding of the Arabic language and its nuances is cruci...
website is for a brand consulting agency.
Basic theme and sections will be provided after shortlisting your proposal.
The theme requires creative writing skills as it based on arts and science.
Expertise in SEO, meta tagging, keyword will be added adva...
We're searching for talented individuals eager to collaborate with an LLM tool and prompt engineering to craft specialized articles.Responsibilities
• Collaborate with LLM tools and prompt engineering to produce thousands of 500-word articles.
• Main...
About the projectURGENT: The project is ready to start.Service: translation, MTPE, and review
Source: English
Target: Tajik
Content type: UI of a mobile phone
Wordcount: 200k words
CAT tool: PhraseRequirements
- Native speaker of the target langu...
We are looking for native Hebrew-speaking freelance translators to translate and review IT and marketing projects.
The projects will be managed using Phrase (previously known as Memsource)
We offer a 45-day payment term, and can make payments in EUR, U...
We are looking for native Japanese-speaking freelance translators to translate and review IT and marketing projects.
The projects will be managed using Phrase (previously known as Memsource)
We offer a 45-day payment term, and can make payments in EUR,...
We are looking for native Maori-speaking freelance translators to translate and review IT and marketing projects.
The projects will be managed using Phrase (previously known as Memsource)
We offer a 45-day payment term, and can make payments in EUR, US...
URGENT: The project is ready to start.Service: translation, MTPE, and review
Source: English
Target: Ekegusii
Content type: UI of a mobile phone
Wordcount: 50k words
CAT tool: PhraseRequirements
- Native speaker of the target language
- Localizatio...
URGENT: The project is ready to start.Service: translation, MTPE, and review
Source: English
Target: Ibibio
Content type: UI of a mobile phone
Wordcount: 50k words
CAT tool: PhraseRequirements
- Native speaker of the target language
- Localization,...
URGENT: The project is ready to start.Service: translation, MTPE, and review
Source: English
Target: Kikuyu
Content type: UI of a mobile phone
Wordcount: 50k words
CAT tool: PhraseRequirements
- Native speaker of the target language
- Localization,...
URGENT: The project is ready to start.Service: translation, MTPE, and review
Source: English
Target: Dholuo
Content type: UI of a mobile phone
Wordcount: 50k words
CAT tool: PhraseRequirements
- Native speaker of the target language
- Localization,...
URGENT: The project is ready to start.Service: translation, MTPE, and review
Source: English
Target: Meru
Content type: UI of a mobile phone
Wordcount: 50k words
CAT tool: PhraseRequirements
- Native speaker of the target language
- Localization, t...
URGENT: The project is ready to start.Service: translation, MTPE, and review
Source: English
Target: Ekegusii
Content type: UI of a mobile phone
Wordcount: 50k words
CAT tool: PhraseRequirements
- Native speaker of the target language
- Localizatio...
We're looking for Malay linguistic testers to review the user interphase for a mobile device.The job is starting in March. The total workload is 4500 screenshots and will be divided by several linguists based on each person's availability.We're usi...
URGENT: The project is ready to start.Service: translation, MTPE, and review
Source: English
Target: Efik
Content type: UI of a mobile phone
Wordcount: 50k words
CAT tool: PhraseRequirements
- Native speaker of the target language
- Localization, t...
URGENT: The project is ready to start.Service: translation, MTPE, and review
Source: English
Target: Kamba
Content type: UI of a mobile phone
Wordcount: 50k words
CAT tool: PhraseRequirements
- Native speaker of the target language
- Localization, ...
We're looking for Hebrew linguistic testers to review the user interphase for a mobile device.The job is starting in February. The total workload is 3000 screenshots and will be divided by several linguists based on each person's availability.We're...
I am searching for a professional translator to translate from English to Cantonese (Traditional) for a eulogy poem and an invitation (see below). Here's what I'm looking for:
About Us:
Optimational is a fast-growing translation company that relies heavily on market research and consumer understanding. We offer all types of language services, including translation, subtitling, multilingual SEO, and more.Job Description:
Jo...