editing

2 million words from English to Odia (machine translation post-editing work)

Source language(s): English
Target language(s): Odia
Details of the project: Language pair: English to Odia / Oriya.

Task: MTPE (Machine Translation Post-Editing): Editing software-generated translation

Domain: General

Volume: 2 million words

Rate:...

Job details2 million words from English to Odia (machine translation post-editing work)

We’re seeking experienced Brazilian Portuguese subtitlers for ongoing projects

Source language(s): English
Target language(s): Portuguese
Details of the project: Project: We're seeking experienced Brazilian Portuguese subtitlers for ongoing short drama series localization projects.

Language Pair: (ZH-CN)/(EH-US) →
Brazilian Po...

Job detailsWe’re seeking experienced Brazilian Portuguese subtitlers for ongoing projects

Chinese / English to Brazilian Portuguese localization projects

Source language(s): Chinese
Target language(s): Portuguese
Details of the project: Project: We're seeking experienced
Brazilian Portuguese subtitlers for
ongoing short drama series localization
projects.

Language Pair: (ZH-CN)/(EH-US) →
Brazilian...

Job detailsChinese / English to Brazilian Portuguese localization projects

2 000 000 words from English to Odia – machine translation post-editing work

Source language(s): English
Target language(s): Odia
Details of the project: Task: MTPE (Machine Translation Post-Editing): Editing software-generated translation

Domain: General

Volume: 2 Million words

Rate: 0.50 INR per word

Capacity: As many wor...

Job details2 000 000 words from English to Odia – machine translation post-editing work