About Alcoholics AnonymousFounded in 1935, Alcoholics Anonymous World Services (A.A.W.S.) is a 501(c)3 non-profit organization and an international fellowship of people who have had a drinking problem. The Alcoholics Anonymous fellowship is nonprofessi...
Use The Link Below To Experience Our Community:https://joinfud.page.link/kYTPFud, the "World's First Social Hustling Community", is seeking a Freelance Translator Side Hustler to join our community. As a Freelance Translator Side Hustler at Fud, you wi...
Branch ISD Special EducationThe Branch ISD Special Education Department serves students pre-K to age 26 with mild to severe impairments and works closely with the local schools in Branch County to provide: instructional services, hearing and vision ser...
I have 2 very similar diplomas to translate from Latin into English preferably by today's COB EST (or if not at all possible, by tomorrow before noon EST).
We are looking for a native translator to edit 7800 words of a legal text on Phrase.If interested, please send us asap your fee for the project and your resume.Thanks,
The MLG Team
I need a 200 page paperback book scanned into an editable format. I am told this is an easy process if you have the software, so I won't pay very much for it.
We are looking for an experienced qualified French-Italian interpreter for a one-hour consecutive interpretation in Geneva (date to be determined). The subject of the meeting will be the negotiation of technical-commercial agreements for the constructi...
We are looking for an experienced qualified French-Italian interpreter for a one-hour consecutive interpretation in Geneva (date to be determined). The subject of the meeting will be the negotiation of technical-commercial agreements for the constructi...
Dzień dobry,Z tej strony Agata Joszko z biura tłumaczeń Translation Street. Poszukujemy tłumaczy i redaktorów w parach językowych PL > łotewski, litewski, serbski, bułgarski, grecki, rumuński, niemiecki (native speakerzy języka docelowego) do proj...
I am looking for someone who can write a safeguarding course using this as a template -https://learning.nspcc.org.uk/training/child-protection-safeguarding-sportThe course itself needs to be formatted into the following format[ Text extract ] fol...
My young apprentice is a gifted writer but needs top learn how to blog for SEO purposes... she need you to train her the overall know-how length, frequency etc and anything else you can recommend for her to assist ....you MUST have experience writing f...
We are looking for translators to post-edit a document of 2106 words.
We would offer the pre-translated version either in Trados package or on simple word document.
The document is in English and needs to be post edited in BULGARIAN, CROATIAN, CZECH,...
Seprotec is seeking an In-Country Reviewer for a new position from EN> EL, SV, KO, NL, PTBR, PTPT (native) for an important client. We are looking for someone with experience in marketing and IT, as well as proficiency in CAT tools.
If you're intere...
The project involves 6 videos in English that are for the Womens, Infants, and Children nutrition program.We need English > Hmong translation for the following:-6 English .srt files that feature dialogue and onscreen graphics. All we need you to...
I'm in need of a certified Hindi translator to help me translate my legal documents and visa for immigration purposes. The translated documents need to be in a hard copy format.
HiWe are looking for a english to dutch freelance translators for reviewing/editing of a informed consent form of approx 6400 words. Only freelance native translators experienced in translating/review of patient informed consent form, please send you...
HiWe are looking for a english to dutch freelance translators for reviewing/editing of a informed consent form of approx 6400 words. Only freelance native translators experienced in translating/review of patient informed consent form, please send you...
At IQVIA Translations we are currently seeking experienced freelance medical linguists based in US time zone to work on our EN> Belgian French clinical projects.Don't miss out on this chance to work with a leading company in the clinical trials an...
At IQVIA Translations we are currently seeking experienced freelance medical linguists based in US time zone to work on our EN> Belgian French clinical projects.Don't miss out on this chance to work with a leading company in the clinical trials an...
At IQVIA Translations we are currently seeking experienced freelance medical linguists based in US time zone to work on our EN> Belgian French clinical projects.Don't miss out on this chance to work with a leading company in the clinical trials an...
At IQVIA Translations we are currently seeking experienced freelance medical linguists to join our Linguistic Validation and eCOA team and work on our English into German (Belgium) projects.Don't miss out on this chance to work with a leading company...