Good morningWe at Qontent Group are looking for HU>FR (Hungarian to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please not...
Good morningWe at Qontent Group are looking for FI>FR (Finnish to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note ...
Hi, I need a blog post to accompany some wedding pictures? The wedding venue is Over Barn, at Over Farm, Highnam, Gloucester GL2 8DB.
The blog post needs to be SEO related to wedding photography at Over Barn.
Thank you , regards. Phil
Good morningWe at Qontent Group are looking for LT>FR (Lithuanian to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please no...
We have a new project for a short video that is five and a half minutes long.The video is in English and is about safety in an apartment community.We'll be able to send you an English .srt file and the video once we have the go-ahead from the clien...
Zur Verstärkung unseres Übersetzerteams suchen wir eine/n Übersetzer/in für das Sprachenpaar Deutsch -> Litauisch für eine langfristige Position als Freelancer.Zu Ihren Aufgaben gehört die Übersetzung des User Interfaces unserer ERP-Software mit u...
Good morningWe at Qontent Group are looking for ET>FR (Estonian to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note...
Engelsk manual för en kap-/sågmaskin skall översättas till svenska. Den är i formatet .xlf och delvis redan översatt, så Trados behövs för att se översatta delar. Översättningen skall levereras i samma format som originalet. Den oöversatta textmängden ...
Good morningWe at Qontent Group are looking for CS>FR (Czech to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note th...
Good morningWe at Qontent Group are looking for BG>FR (Bulgarian to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please not...
Hello,I hope this email finds you well.
we have a new request and want to check if you can assist:o Source Language: English
o Target Language: Japanese
o Service: Translation and Proofreading
o Specialization: Automotive
o Word Co...
Good morningWe at Qontent Group are looking for ES>SV (Spanish to Swedish) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note...
We are looking for new Hungarian-English translators to join our team.We currently have an employment contract.
However, we will also need a reliable partner for other texts in the future.We look forward to hearing from you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are a leading provider of sworn translation services with a focus on quality, accuracy, and confidentiality.We are seeking experienced sworn translators profici...
I am seeking a talented translator to help me translate a non-fiction science book from English into Arabic. The project requires a deep understanding of both the source language and the target language, as well as a good grasp of scientific terminology.
Hi,This is Alzahraa Senior VM at Transfective, nice to e-meet you !Currently we are looking for a AR<>EN copywriters to expend our database, if you are interested kindly send me your CV and your rate per word in USD to [email protected]
Hi,Dear Translators
We have regular English<>Japanese translation jobs every month,we need native Japanese translators for it.The content is related to finance,legal,marketing and so on.Feel free to contact us if you are native professional Japan...
We are looking for native speakers of Hebrew to work on an AI data review project. You will be working online within the client’s system, but training will be provided. The expectation is for you to work approximately 4 hours per day, but there’s flexi...
Good morningWe at Qontent Group are looking for ES>LT (Spanish to Lithuanian) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please n...
We are looking for native speakers of Italian/Swiss Italian to work on an AI data review project. You will be working online within the client’s system, but training will be provided. The expectation is for you to work approximately 4 hours per day, bu...
We are looking for native speakers of German/German for Austria to work on an AI data review project. You will be working online within the client’s system, but training will be provided. The expectation is for you to work approximately 4 hours per day...
Source language(s): Chinese
Target language(s): Norwegian
Details of the project: Translation fields: Mainly instruction manuals and marketing materials for some Construction Machinery.Please ask me for the specific translation rate.
This job is: al...
Source language(s): English, Ibibio
Target language(s): Ibibio, English
Details of the project: We have been providing linguistic services since 1990, covering all Indian languages & major other global languages.Right now we are looking for exper...
Four forty-page English financial documents need to be translated into Filipino by a skilled professional linguist. This adaptation, which is meant for internal assessment, has a strong emphasis on precision and clarity. The finished documents should c...