CANADIAN FRENCH->SPANISH (PERU)We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.Source language scripts + videos would be provided.We need quotes per-video-mi...
CANADIAN FRENCH->SPANISH (COLOMBIA)We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.Source language scripts + videos would be provided.We need quotes per-vide...
Global Translation, Audio-Localization & Web-design Solutions. Flix is a multilingual content solutions provider offering services in more than 150 languages and dialects. Since 2011, we have empowered government agencies and companies with the abi...
CANADIAN FRENCH->PORTUGUESE (BRAZIL)We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.Source language scripts + videos would be provided.We need quotes per-vid...
At Andovar, we specialize in providing top-quality localization services to our clients worldwide. We are looking for professional post-editors to work with us on our eLearning project. Content of the project is related to work ethics, anti-corruption,...
At Andovar, we specialize in providing top-quality localization services to our clients worldwide. We are looking for professional post-editors to work with us on our eLearning project. Content of the project is related to work ethics, anti-corruption,...
We sell digital night vision cameras on several sales channels. We require the translation for three listings from English into Dutch. Each listing is about 700 words (around 2100 words total.)There is some overlap in the copy for each product, so a...
**Title:** Grant Writer Wanted: Empower Minority-Owned IT Consulting Company's Expansion! **Introduction:** Are you a talented grant writer ready to make a difference? Join us to help propel a minority-owned IT consulting company to new heights throug...
I'm in need of a comprehensive business plan for my technology start-up to attract investors. Your role will include market analysis focusing on international markets. The plan will serve both as a roadmap for operations and a document to secure fundin...
Hi,I'm looking for someone to help with inputting articles (that have already been written) into HTML into a CMS. I'm unsure if this is the correct category to advertise in, but I can't see anything else that fits.Our Web Developer has created our ...
CANADIAN FRENCH->DUTCH (NETHERLANDS)We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.Source language scripts + videos would be provided.We need quotes per-vid...
CANADIAN FRENCH->GERMANWe are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.Source language scripts + videos would be provided.We need quotes per-video-minute in ...
CANADIAN FRENCH->ITALIANWe are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.Source language scripts + videos would be provided.We need quotes per-video-minute in...
CANADIAN FRENCH->PORTUGUESE (EU)We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.Source language scripts + videos would be provided.We need quotes per-video-m...
CANADIAN FRENCH->CASTILIAN SPANISHWe are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.Source language scripts + videos would be provided.We need quotes per-video...
CANADIAN FRENCH->UK/IRELAND ENGLISHWe are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.Source language scripts + videos would be provided.We need quotes per-vide...
Hello,Greetings from Ulatus!We are looking Freelancer for our upcoming project details are given below:• Language pair – English to Ukrainian- GamingSelection Process:
We review your resume and check whether your overall profile meets our requi...
Dear Partner,Very glad to connect with you. This is Tina, Vendor manager from CCJK company.
We have a project as below. Could you please check if you can take some part within the delivery time?Service: translation and proofreading
Language pair: E...
Dear Team,I have a new project from Persian to Arabic. If you are interested, Please send your updated CV and rate on my below email:
[email protected]
Hi,Greetings from Crystal Hues Limited!!Currently we are looking for Pashto Translator for one of our project.Language Pair: English to PashtoKindly share your updated CV on [email protected]Regards,
Neetu Ghughtyal
www.sportstranslations.com are looking for a French to English translator for approximately three weeks’ work at this year's French Open (May 20 -June 09). For logistical purposes the person must be based in or around Paris, as the work will be at Rola...