Good morningWe at Qontent Group are looking for EL>ES (Greek to Spanish) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note t...
Good morningWe at Qontent Group are looking for FI>ES (Finnish to Spanish) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note...
Good morningWe at Qontent Group are looking for ET>ES (Estonian to Spanish) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please not...
Good morningWe at Qontent Group are looking for BG>FR (Bulgarian to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please not...
Good morningWe at Qontent Group are looking for SK>FR (Slovak to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note t...
Good morningWe at Qontent Group are looking for PL>FR (Polish to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note t...
Good morningWe at Qontent Group are looking for MT>FR (Maltese to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note ...
We are looking to have some online course materials on mobile food vendors reviewed. The source materials are in English consisting of 3000 words. We are looking the Farsi translation reviewed for objective errors and consistency between the online cou...
Are you a Hindi speaker? Are you able to express emotions through your voice? If so, we have an exciting opportunity for you!
We are looking for 1000 individuals for a voice recording project. This project involves reading and recording strings in Hind...
Good morningWe at Qontent Group are looking for GA>FR (Irish to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note th...
Good morningWe at Qontent Group are looking for LV>FR (Latvian to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note ...
Good morningWe at Qontent Group are looking for HU>FR (Hungarian to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please not...
Good morningWe at Qontent Group are looking for FI>FR (Finnish to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note ...
Good morningWe at Qontent Group are looking for LT>FR (Lithuanian to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please no...
We have a new project for a short video that is five and a half minutes long.The video is in English and is about safety in an apartment community.We'll be able to send you an English .srt file and the video once we have the go-ahead from the clien...
Zur Verstärkung unseres Übersetzerteams suchen wir eine/n Übersetzer/in für das Sprachenpaar Deutsch -> Litauisch für eine langfristige Position als Freelancer.Zu Ihren Aufgaben gehört die Übersetzung des User Interfaces unserer ERP-Software mit u...
Good morningWe at Qontent Group are looking for ET>FR (Estonian to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note...
Engelsk manual för en kap-/sågmaskin skall översättas till svenska. Den är i formatet .xlf och delvis redan översatt, så Trados behövs för att se översatta delar. Översättningen skall levereras i samma format som originalet. Den oöversatta textmängden ...
Good morningWe at Qontent Group are looking for CS>FR (Czech to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note th...
Good morningWe at Qontent Group are looking for BG>FR (Bulgarian to French) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please not...
Hello,I hope this email finds you well.
we have a new request and want to check if you can assist:o Source Language: English
o Target Language: Japanese
o Service: Translation and Proofreading
o Specialization: Automotive
o Word Co...
Good morningWe at Qontent Group are looking for ES>SV (Spanish to Swedish) translators for projects relating to International Tenders.Please note that we are not interested in receiving applications from translation companies.Also, please note...
We are looking for new Hungarian-English translators to join our team.We currently have an employment contract.
However, we will also need a reliable partner for other texts in the future.We look forward to hearing from you.
Hi,This is Alzahraa Senior VM at Transfective, nice to e-meet you !Currently we are looking for a AR<>EN copywriters to expend our database, if you are interested kindly send me your CV and your rate per word in USD to [email protected]