LQA/Postediting/Reading English-Welsh and vice versa

Wolfestone is looking for experienced and reliable linguistic experts to participate in the project which starts soon.

The client is building an interactive AI platform that will transcribe both ways from EN to other languages and backwards. The platform will identify the language being spoken and output the script into the users’ chosen output language.
Workflow:
Client sends a bilingual script of 500 or 1K words
1. Provider performs LQA and post edits accordingly to improve it as much as possible:
1. Rates LQA as if it were a regular one (the PM will send them one)
2. Checks the target language for style, grammar, accuracy, etc
3. Performs post editing to improve it
1. Provider delivers post edited and rated LQA and stands by for client meeting
2. Client schedules the call and our provider will have to read out loud his post-edited bits into the microphone (so it’s a must you have one working).

If you’re interested, please send your CV and the rates as follows:
1. LQA with research – please provide the rate per source word or alternatively, per 500 source words
2. PE and localization – rate per word
3. Reading on platform – rate per hour

Email: [email protected]

Thank you!

ApplyApply for job

Share this job