Willingjet is Hiring: Freelance Clinical/CMC Translators (EN<>KOR,JPN,ESP,PTB)

Job Title: Freelance English <> Korean/Spanish Latin/Portuguese Brazi/Japanese Clinical/CMC Translator

Company: [Willingjet Life Science LTD.]

Employment Type: Freelancer (native speaker and Individual Only)

About Us:
Willingjet is a professional life science translation company with two decades of experience serving top notch pharmaceutical companies. We provide specialized language services to MNCs, biotech, and CROs worldwide. Our team is comprised of medical experts, dedicated translation specialists, and regulatory affairs professionals. Committed to excellence, we deliver professional medical translation and consulting services to offer our clients robust global linguistic support and to help advance the reach of their pharmaceutical products.

Job Description:
 Translate/proofread clinical trial documents, and CMC (Chemistry, Manufacturing and Controls) documents, including but not limited to CSP (Clinical Study Protocol), CSR (Clinical Study Report), ICF (Informed Consent Form), IB (Investigator’s Brochures), DSUR, SUSAR, Pharmacy manuals, and CMC documents, etc.
 Translate/proofread the update version of CSP, CSR, ICF, CMC, and other medical files.
 Translate the above documents in Microsoft Word file, or in Trados Studio/XTM, or other CAT tools.

Qualifications:
 Native speaker of the target language. (Mandatory)
 Minimum of 5 years of professional experience in life science translation
 Bachelor’s degree or above in translation, medical, pharmacy, life science, or a related field is preferred
 Solid understanding of ICH guidelines and drug regulations in the target country
 Proficient in MedDRA, WHO, and CTCAE terminology, with skilled adaptation to translation practices for updated medical documents.
 Bilingual proficiency in English and the target language
 Highly detail-oriented with a strong track record of meeting deadlines
 Open to individual translators only (Agencies please do not apply)

CAT Tool requirements:
 Trados Studio/XTM or other CAT tool upon clients’ needs.

What we offer:
 Cultivates enduring partnerships with clients.
 Ensures client investment is rewarded with superior, value-driven translation services.

How to Apply:
If you’re interested in this opportunity, kindly send your resume and rate cards to [[email protected]], with the title of the e-mail as: Apply for Freelancer Life Science Translator (EN<>KOR,JPN,ESP,PTB). Please share your most updated CVs and relevant translation experiences in the resume.

You will be asked to complete two free tests, new translation &update translation, each involving about 400 words. We will review translation and provide feedback afterwards. Please explicitly confirm that you accept the free test translation.

ApplyApply for job

Share this job