Calling English to Czech Subtitle Reviewing Specialists!

GoTransparent (GT-VM) is excited to expand our team for a long-term Mini Drama Subtitle project! If you are a native Czech speaker with a passion for storytelling and subtitling, we want to hear from you.

This is a great opportunity for linguists who enjoy creative localization and are looking for a steady, long-term collaboration.

πŸ“ Project Highlights:
Field: Mini Drama (Video content).

Language Pair: English to Czech.

Tasks: Translation, Review, and Proofreading.

Volume: 60–100 minutes per series.

Duration: Long-term project.

Workflow: No time-coding required! You will work with provided .srt files.

βœ… Who We’re Looking For:
Native Czech Speakers with 3+ years of translation experience.

Subtitling experts (1+ year of experience in Mini Dramas preferred).

Proficiency in subtitling software (Aegisub, Subtitle Edit, etc.).

A strong grasp of subtitling rules and cultural localization.

Reliable, detail-oriented, and committed to on-time delivery.

πŸ“ Ready to Apply?
If you are interested in joining this project, please fill out our application form here:

https://forms.gle/SeLgTburTkJMqHUh8

ApplyApply for job

Share this job