KO>EN_MTPEMOS( Machine translation evaluation)_E-Commerce

💡Project Detail:
1. Background:
 Mainly includes scoring, identifying and correcting the language of user input queries in e-commerce scenarios.
 What is a Query? A query usually refers to the keywords or phrases entered by users in the search box to find products or information they are interested in.

2. Volume: Long-term project spanning the entire year, 20,000 words for the first batch
3. Service Type:
 Machine Translation Evaluation (MOS) >> Scoring, Identifying
 MTPE-Full (Machine Translation Post-Editing – Full) Machine Translation + Post-Editing >> Correcting
4. Requirements:
 Optimize the accuracy of language recognition, translation, and error correction for user input queries
 Score and Evaluate translation and error correction models

☑️Resource Requirements:
1. Proficient in source and target languages, with at least 3 years of translation experience in the e-commerce industry. Experience in Quality Assurance(QA) is preferred.
2. Possess strong information retrieval skills;
3. Have an accurate understanding of client rules;
4. Responsible and able to make modifications based on client feedback.

⛓️‍💥Hiring Process: CV Review>>Rate Negotiation>>Written Test>>Join in>>Start the Official Cooperation
(if you are not in our system, after passing the test, you need to register our platform first)

❓If you are interested and available for this project, I would appreciate your response to [email protected] with the followings:
1. Please attach your latest CV, showing your experience in E-commerce expertise or LQA.
2. Share your rate on Machine Translation Evaluation (MOS) and MTPE.
FYI. we are calculating MOS rates on a per-word basis, with every 7 characters considered as 3 words.
3. Do you accept to take the free test first?

ApplyApply for job

Share this job