Short Drama Portuguese (Brazil) Dubbing Talent Needed

Tasks: Edit subtitle text errors, add missing lines, and report dubbing or audio issues.

Tools: Aegisub proficiency is a must. Or any subtitle related tools.

Requirements:

1. Native level proficiency in Portuguese (Brazil). Excellent dictation skills.

2. Experience with subtitle QC/Transcription/Time-Coding.

ApplyApply for job

Share this job