⁉️We are hiring en_US to ko_KR, Tourism and UI-related, 8 hours/day (fixed), 3~6months length
Please send your latest resume and target language pair to the email below for more information:
📨 [email protected]
🌏Project background:
1. Overview: Our VIP client needs qualified native Korean to do Translation, Review and MTPE task
2. Language pair:English to Korean.
3. Expertise: Tourism & Hospitality, UI&UX
4. Expected starting time: ASAP (project duration is initially 3 months, with the possibility of extension to 6 months)
💡Main responsibilities:
1. Responsible for English-to-Korean translation, review, and machine post-translation editing of client’s website and application content (including user interface content, air and wine policies, hotel/city descriptions, SEO content, promotional pages, banner ads, etc.).
2. Localization testing of client’s Korean online content to ensure it is accurate, authentic and error-free.
☑️Candidate Requirements:
• Availability of 8 hours per day, Monday to Friday.
• Commitment for at least 3 months, with a maximum of 6 months.
• Native Korean speaker with excellent English reading and writing skills.
• A minimum of 2 years of experience in UI/UX-related English to Korean translation, review, and MTPE work.
• At least 1 year’s work experience as a full-time EN>KO translator at an OTA.
• Experience in tourism translation is regarded as an advantage.
⛓️💥Hiring Process:
CV review and Rate negotiation > BCV review by the client > Written test > Interview > Project onboarding
❓If you are interested and available for this project in the next three months, I would appreciate your response to [email protected] with the following questions:
1. The project requires background experience with OTAs. Could you please provide your latest CV highlighting relevant experience?
2. Are you a native Korean speaker, and are you comfortable with a bilingual (Korean + English) interview?
Should you have any questions or require further clarification, please do not hesitate to reach out.