Source language(s): English
Target language(s): Tagalog, Filipino
Details of the project: We’re hiring experienced Filipino linguists for subtitle
translation and quality control (QC) of K-Drama content!
1. Language pair:
– Source: English
– Target: Filipino
2. Content Type:
Korean Drama (K-Drama)
3. Project Details:
– Tool: Client’s proprietary online subtitling platform (credentials will be provided)
– Style Guide: Must adhere to style guides from major streaming platforms such as Amazon Prime, Netflix, and Disney+
4. Expected Daily Capacity:
– Subtitle Translation: 40–50 minutes of video runtime/day
– Subtitle QC: 90–100 minutes of video runtime/day
This job is: already available.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/15/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person: [Hidden by TD]
Company name: [Hidden by TD]
Country: Singapore
Website: [Hidden by TD]
IP: 222.252.22.65 (Hanoi, Vietnam)
Posted on: Wednesday, 02 Apr 2025, 14:42:49