Centific is currently looking for experienced technical translators specialized in AUTOMOTIVE (in particular, electric cars and luxury cars) AND TECHNICAL – specific details about this experience will be requested. A strong marketing background will be also welcome.
Other requirements are:
– Japanese native speakers with the relevant experience
– Only freelancers (not agencies)
– 1 specific translation test + CV will required
– Translators will be required to work in either Worldsever(online) or in Trados(offline) if passing the test
Please make sure if you have any translation/editing experience related to:
-Technical owner/service manuals
-Automotive materials
-Luxury Automotive brands
Some more project details:
Volume: TBC in each HO
Frequency: We need a dedicated resource for Tesla firmware projects on daily basis as they are daily tasks. Translation needs to be delivered on the same day. The word count would be 50 – 250/ day. (Sometimes it will be more and then there will more relaxed deadlines.) Hand Off time will be around 1pm BJT expecting the linguists to complete the assignment by 4pm BJT. Project will be reassigned if the confirmation is not received till 2pm BJT.
And for Tech pubs, they come on week basis. Hand Off time will be around 10am BJT. If the volume is less than 1500 words, we are probably needed to submit projects on the same day. If the volume is larger than 1500 words, it can be delivered next day.
Target: Japanese
Scope: Translation and/or review
Tool: Knowledge of CAT tools such as Trados
**A FREE translation test will be applied**
If you are interested in this project, please feel free to contact with me through [email protected]
Also, please confirm following:
• Availability of doing a free trial;
• Please send an updated CV with your Automotive and Technical experience mainly;
• Your estimated daily capacity with 1 day heads up;
• Availability for urgent tasks and estimated daily capacity under urgent circumstance;
Thank you and best regards.