Sudanese to English US, Subtitle project

Hi,
We are looking for Subtitlers to work on an actual project from Sudanese to English US, Native Sudani is a must.

WORKFLOW
• The director and editor send the filmed videos exported in HD, with a length of 30 minutes to 1 hour.
• The translator imports the video into any software that allows adding subtitles in English for the protagonists’ speech (sometimes interviews, sometimes live scenes or conversational exchanges) and adds the EN subs.
• The translator exports a low-quality version of the video in MP4 format with English subtitles and also exports the SRT file containing the translation of the interviews/dialogues, then sends both to the director and editor, along with a TXT file to have the written transcript.
TEST:
you’ll find the test we are asking you to complete.
Here’s what we ask for the test:
1. Add English subtitles (translation) to the test video (you can use Premiere or any other editing/subtitling software).
2. Export:
o SRT file
o TXT file
o A low-resolution video with embedded subtitles
Please submit your application to this e-mail address [email protected]

ApplyApply for job

Share this job