[长期稳定]线上工作_游戏本地化_语言专家

◆ 岗位名称:语言专家
◆ 所属项目:游戏本地化
◆ 语言对:简体中文>日语
◆ 工作方式:远程办公
◆ 工作类型:(自选)全职或兼职
◆ 工作作息:根据中国法定假日休息。全职:工作日上午10点到晚上7点,中午1小时午休。

● 岗位职责
根据游戏产品经理的要求和工作安排,使用规定的专业工具WeLoc、X-bench、Crowdin、Trados等,帮助指定游戏产品完成从源语言到目标语言的本地化工作。工作内容,以翻译和审校为主,但也可能涉及:图像/视频检查、游戏试玩测评、翻译质量评价(TQE)、语言质量评价(LQA)、根据使用目标语言的玩家习惯偏好优化游戏体验等。

● 任职资格
1. 母语须为日语。
2. 须具备游戏本地化的工作经验并能熟练高效完成翻译和校对工作。
3. 为顺利开展测评新游戏等工作,候选人的游戏笔试本或台式电脑须至少达到以下配置要求:(1)中央处理器:Intel Core i5-9500或ADM Ryzen 5 3600;(2)随机存取存储器:16GB;(3)驱动:固态硬盘;(4)图形处理器:Nvidia RTX 2070 [8GB]或AMD RX 6700 XT [12GB];(5)未分配空间:40GB;(6)操作系统:Windows 10 [64 bit]。
4. 工作高度自驱,注重细节,总能积极沟通工作、回应需求,总能主动地寻求工作反馈、不断提高工作效率和产出,擅长团队合作、国际化的沟通方式、多线任务管理。
5. 加分项:(1)热爱并常玩游戏,(2)具备TQE、LQA、市场、自媒体、游戏文案、游戏策划的工作经验,(3)以游戏用户为导向的工作、思考方式。

● 岗位优势
线上全兼职的合约期限长达一年,每年续签。不少伙伴已和我们并肩工作超过7年。
自研系统准确记录工作量和收入情况,准时发薪。
全职有加班费。
通过为享誉全球的中国游戏大厂工作,不仅可以学习了解专业、系统的工作流程和方法,还可借助“大厂背书”增加收入。

● 应聘流程
第一步,通过以下链接投简历:
https://wj.qq.com/s2/17153970/568a/
第二步,笔试。
第三步,面试。
第四步,签协议。

● 雇主单位和用人单位
雇主单位:一家成立于2009年的专业翻译服务提供商和翻译人力外包商。现有员工600余名,分布在全球20个办公室。官网:www.lan-bridge.com
用人单位:全球领先、中国知名的游戏开发运营发行平台。

● 联系我
HRBP:阮女士
工作邮箱:[email protected]
微信:HealthyRisa
Telegram: @RisaJadeWhite
WhatsApp: +8618583361633

ApplyApply for job

Share this job