Powerling is building up a multilingual team for an existing client in the Life Sciences | Medical Device area. Unfortunately I cannot disclose detailed information at this stage, but our client is dedicated to serving the needs of the healthcare community globally, with a combination of a direct sales network and distributors across the world. While they already have a solid reputation worldwide, they are counting on Powerling to consolidate their local presence by offering high-quality translations that resonate with audiences all over the world.
About the job, we are looking for a REVISER who is culturally native to the:
-Bulgarian or;
-Finnish or;
-Latvian or;
-Lithuanian or;
-Polish-speaking audience.
The linguist is also expected to have knowledge of medical terminology applied to the field of medical devices. Your profile seems to be what we are looking for, but we would like to hear more from you.
If you are interested in this collaboration offer, please reply to this message at your earliest convenience by informing us with the following:
– Your availability (number of hours/week)
– Your rates per word and hour (in EUR)
– A brief summary of your experience with medical terminology
– If you are willing to sit a small translation/revision test
– If you own a memoQ license
You can contact us by clicking Reply all with any questions you may have. I will be happy to share more about the next steps as soon as I hear from you.
Finally, if you are not interested in this collaboration but knows someone who might be, feel free to share this message with them.
Thank you in advance for considering our offer,
Michiel Heijnen
[email protected]