Emails, 4k words, TRADOS

Good morning to all you Swedish linguists out there!

We at Boutique Translations need to recruit our first Swedish collaborator. We have approximately 50 emails to post-edit from Swedish to English. Our native English staff proofreaders will review the document, so candidates can be native Swedish speakers with high levels of written English or native English speakers fluent in Swedish.

Subject matter: Emails
Word count: ~4k
CAT Tool: Trados and compatible

Ideally, we would launch the project tomorrow (4 Dec). Please give us your best TAT for 4k. Thanks for your attention and we look forward to reviewing your profiles.

Best,
Robert

Robert Downs
Owner, Boutique Translations

ApplyApply for job

Share this job