Bidding process for court interpretation/ translation/ transcription

Interpreter
Provide Consecutive, Whisper, and Simultaneous interpretation for in-person or remote settings (via Zoom or similar platforms).
Demonstrate excellent notetaking skills and the ability to adapt to various legal contexts.
Participate in a video-based interview to showcase your interpretation expertise.

Translator
Translate documents to and from English with precision and fidelity to the original meaning.
Follow specific formatting and assignment instructions, with a commitment to quality and detail.
Ask clarifying questions if instructions are unclear.

Transcriber
Create transcriptions from audio and video files in the designated language.
Review and proofread transcriptions completed by others to ensure accuracy.
Follow provided formats and instructions for each assignment.

Requirements
Minimum 2 years of professional experience in your respective field.
Completion of company-provided Legal Training and Quality Training is mandatory.
Education in law or legal studies is a plus.
Proof of qualifications and identity required.

Access to:
High-speed internet
Wired headset with microphone
Isolated workspace to ensure confidentiality during assignments.
Payment via PayPal on a monthly basis with competitive rates.

What We Offer
Ongoing training opportunities to enhance your skills.
The chance to work with a team passionate about breaking language barriers.
Assignments that matter: Work in Justice Systems and Insurance industries where accuracy and clarity are crucial.

ApplyApply for job

Share this job