Department: Tournament and Venue OperationsLocation: MiamiDescriptionSitting within the People, Technology & Operations Division, the Language Centre aims to deliver the most engaging, innovative and accessible World Cup experience for all athletes, fans, partners and the community.Reporting organizationally to the Team Leader of the Spanish Unit, the Manager, Spanish Translator will provide linguistic support for the FIFA World Cup 26 that will, for the first time ever, include 48 teams and 1,200+ players across three countries and 16 venues. The Manager, Spanish Translator will be responsible for translation, editing, proofreading, transcription and subtitling requests into Standard and Mexican Spanish. Further, this role will involve overseeing the work of freelancers.THE POSITIONThe main responsibilities of the Manager, Spanish Translator for the FIFA World Cup 26 include: Handling all assigned requests and delivering by the set deadline (translation, editing, proofreading, transcription, voice-over and subtitling requests into Standard and Mexican Spanish);Clarifying all content-related and linguistic questions with the reviser (if assigned) or the requester and, if relevant, keeping the Project Management & Technology Unit and Team Lead informed;Answering linguistic questions from FIFA and FWC 26 team members;Reporting any issues to the Team Lead, in particular regarding meeting deadlines, in a timely manner;Conducting terminology work;Responding to the requests from the Team Leader and Head of Department; andFollowing the processes established by the Project Management & Technology Unit.YOUR PROFILEHigh-level language qualification as a translator (BA in translation or an equivalent modern languages university degree)Three years’ experience as a translator or in the translation industrySpanish mother tongue, proficiency in Standard and Mexican SpanishFluent in EnglishProficiency in any other language an asset, especially French or GermanProficient in MS Office (Excel, Word, PowerPoint, Visio and Project) and planning software and online collaboration toolsProficient in the use of SDL Trados or similar CAT-toolsGood knowledge of SDL Multiterm/XTM an advantage