Spanish Editor
Location: Remote
Status: Contract
ABOUT MOZAIKA
We are an independent publishing company that translates and publishes English-language books for other markets. Our primary genre is romance, namely dark romance, romantic suspense, and romantic comedy, though we may occasionally publish outside this realm (urban fantasy, etc.).
JOB SUMMARY
Mozaika Publications is seeking a contract editor for as-needed projects with short turnaround times (one month from date received). Projects consist of editing manuscripts that have been translated from English to Spanish and communicating with translators to polish the translation. Start times vary, and new projects will be provided to the editor as manuscripts are translated. Please be aware that some of these books are romance novels that may possess darker themes, with all that it implies (think Fifty Shades +).
RESPONSIBILITIES
Edit manuscripts that have been translated from English to Spanish
Take feedback and make revisions with translators
Provide timely communication and delivery with translators
Consistent and reliable availability
SKILLS
Professional experience in written editing with short turnaround times
Proficient on MAC or PC and Microsoft Applications
REQUIREMENTS
Native Spanish speaker with strong grammar/orthography and punctuation skills
Near-native command of English with strong grammar/orthography and punctuation skills
Ability to start and onboard efficiently
Responsive to emails
At least one year of professional translation, editing, or interpretation experience
Ability to provide links to previously published works
Ability to work with and translate romance novels (think Fifty Shades +)