Possible post-editing project – English > French for France

We use Phrase. Please only send info if you’re familiar with Phrase (ex-Memsource) or similar (such as MemoQ, XTM, etc.) – This is Post-editing of Machine translation, first round.
Send information and rate only if you’re familiar with what post-editing consists of. Translation Memory available. Glossary may be available.
Please only French natives (France). If located in the United States or Canada but French native, please feel free to submit a quote.
Quotes in US dollars please.

ApplyApply for job

Share this job