Dear colleagues,
We are looking for a literary translator to have a Russian-language novel translated into German. The book is written in the genre of LitRPG – that is to say, it is set in an MMORPG video game and is abound with gaming terms and slang. Gaming experience and a good working knowledge of German-language literary techniques and publishing standards are a definite plus.
No translation agencies, please. Their applications won’t be considered.
If you’re interested, we’ll have to ask you to complete a short (300-350 words) translation sample to get some idea of your literary style as well as your knowledge of the subject matter. Thank you very much for your time and consideration.