Contractual Documentation – 15K

We have mutiple complex contracts to post edit from French to enGB. The first file will be due EoD on Wednesday, May 1, with additional files available immediately after delivery. We have a robust glossary and TM that MUST be followed.

In some ways, this will be a paid test, as we are looking to onboard one or two trusted linguists onto our French into English team.

The translator must use Trados or WordFast, as these are the two tools we most commonly use. Sorry, no Smartcat.

ApplyApply for job

Share this job