enUS subtitling (.srt) for Argentine Economy Documentary

Saga Translations is a subtitling service based out of New York City specializing in the creation of English subtitles for international documentaries, news, and TV series. We have worked with multiple series on Netflix, Hulu, and HBO.

We are currently looking for linguists who can create American English subtitles (.srt format) between 25-40 minutes of raw footage a day with Argentinian Spanish dialogue. The footage will be for an upcoming documentary on Argentina’s economic struggles and how families and businesses are getting by. The project will run from Friday, March 29th to Friday, April 5th. Footage is available for immediate assignment.

IMPORTANT:
We are looking only for freelancers who specialize in American English subtitle creation for Argentine/Rioplatense Spanish. No agencies, please. Thank you.

If you are interested in helping with this project, please fill in your information in the following form: https://forms.gle/xKEEn3pyFX52PMVG9

Thanks!

ApplyApply for job

Share this job