Freelance Subtitle Editor – Localization

Translate subtitle files using a template and cloud based subtitling software for features, episodic TV series, or bonus content. Utilize glossary tool for consistency across product as well as follow client style guide specificationsRequirementsFilm/Broadcast translation and/or proofreading experience requiredKnowledge of professional subtitling software highly desirableExcellent reading skills, spelling/vocabulary and grammarUnderstanding of English language, American/British slangAttention to detail and accuracyMust have demonstrated ability to accomplish work on a rigorous schedule (on time delivery)Ability to follow technical / style guide for multiple client content typesMust have own computer with good internet connectionTo be considered for this role, please apply by clicking on this link: https://localization.pixelogicmedia.comLanguages/Country Bulgarian / BulgariaBasque / SpainCroatian / CroatiaCzech / Czech RepublicDanish / DenmarkDutch / NetherlandsEstonian / EstoniaFinnish / FinlandFlemish / BelgiumGerman / GermanyHebrew / IsraelHindi / IndiaHungarian / HungaryIcelandic / IcelandBahasa Indonesia / IndonesiaBahasa Malay / MalaysiaJapanese / JapanKannada / IndiaKorean / KoreaKyrgyz / KyrgyzstanLatvian / LatviaLithuanian / LithuaniaMalayalam / IndiaNorwegian / NorwaySimplified Chinese / ChinaSimplified Chinese written (Singapore) / SingaporeSlovak / SlovakiaSlovenian / SloveniaSwedish / SwedenTamil / IndiaTelugu / IndiaThai / ThailandTraditional Chinese (HK) / Hong KongTraditional Chinese (TW) / TaiwanUkrainian / Ukraine

ApplyApply for job

Share this job