Looking for EN>TJ translators/editors for IT:software + Legal projects

We have some ongoing English>Tajik localization projects right now. The subject mostly related to IT and Legal content (translation of platform`s policies). So we are looking for translators and editors experienced in this domain to help us with them.

Tool used: Memsource/Phrase.
Main requirement: Someone who has not previously been a member of a Meta team from another LSP or has been a member, but officially offboarded now (Proof will be needed – screen shots with confirmation/correspondence)

If you interested in participation and meet the requirements, please send us your updated CV to [email protected] and specify the following information:
∙ Have you ever been a member of Meta team for Facebook?
∙ What relevant experience of translation do you have in Legal domain? Please specify a couple of your main/last projects.
∙ Which CAT tools do you use?
∙ What are your best rates for translation and editing per source word and per hour?
∙ What is your daily/weekly capacity?
∙ Are you ready to do a small free test?
∙ What are the preferred payment methods of yours?
As for the payment terms and methods, we could offer:
— PayPal;
— Payoneer, starting from 20 USD (USD accounts only);
— wire SWIFT bank transfer, starting from 350 USD (shared bank fees, no limits and zero commission for EU beneficiaries if payments in EUR).

Please share your thoughts on this. If you could recommend somebody who could help us with these tasks as well, please let me know.

ApplyApply for job

Share this job