Certificato anagrafico, 200/220 parole circa

Cerchiamo un professionista che possa occuparsi della traduzione dall’italiano al ceco di un certificato anagrafico (certificato di matrimonio) che recherà anche la Apostille.

I professionisti interessati sono pregati di inviare il loro CV aggiornato, unitamente al loro tariffario e una stima delle tempistiche di consegna. Il preventivo sarà confermato una volta presa visione del documento, che sarà inviato dopo firma del nostro NDA (per tutelare la privacy dei nostri clienti).

La data di consegna è indicativa.

ApplyApply for job

Share this job