Family law- statement and social services reports, 11000 words

We have a job of approximately 11000 source words to be translated from English into Lithuanian for a family legal matter for our client, concerning child protection. Though these are to be used in a legal case, the level of legal terminology is not high or technical.

The file will be completed within Phrase (formerly Memsource), but on our version, so there is no requirement for a licence. Translator will be required to complete an automated QA at the end of the project through Phrase.

Full review of the documents will be given upon signature of an NDA before the linguist accepts the project.

Only quotes submitted via ProZ will be considered, please ensure you state your price/ offer.

Thank you!

ApplyApply for job

Share this job