Localization expert (EN-TL)
Your job
-Translate, review, proofread and test game-related content in your language according to existing quality standards.
-Evaluate, analyze, and resolve culturally sensitive issues for your region to eliminate potential risks.
-Create cultural content proposals upon request and push cultural hot topics/trend/issues regularly for your region to project stakeholders.
-Work closely with game developers and the publishing team to ensure high localization quality.
Requirements
-Native speaker of Tagalog with excellent writing.
-Passionate gamer able to understand and discuss current gaming trends globally and in your own region.
-Strong interpersonal skills and capable of working with a diverse team from different countries/cultures.
What We Offer
-Fully remote work environment.
-Opportunity to work with a professional and dynamic team.
If you meet the above requirements and are passionate about marketing content review, please submit your application with your resume and relevant work samples.