Voiceover into British English from Turkish for Turkish serial

My name is Sofia, I am the assistant vendor manager at Palex Group Inc. You can learn more about us at www.palexgroup.com. Nice to e-meet you!

At the moment, we are negotiating on a potential project with our new client, so we are currently collecting the necessary information to advise them on the prices and volumes that we can offer. We are interested in voiceover for Turkish serial and are looking for male/female voice talents.

Languages:
source – Turkish,
target – British English
Number of episodes: 30-35
Series duration: 2-2.5 hours
Talents: 6-8 talents (various gender and age)
Commercial usage – the serial will be added to online-streaming platform
Lip-sync are required.

I would appreciate it if you could provide us with information on the following questions:
1) Do you provide the translation and editing service (TE)? If so, does this include lip-sync adaptation or does lip-sync adaptation consider to be different service? Please, give the approximate rates for this service per minute or per word.
2) Do you provide script adaptation for lip-sync? Tell the approximate rate for this service.
3) Do you provide dubbing (Phrase-sync)? Tell the approximate rate for this service per minute or per hour.
4) Do you provide dubbing (Lyp-sync)? Tell the approximate rate for this service per minute or per hour.

If you’re interested in cooperation, please provide us with a couple of your best samples (male/female), as well as your price list, so that we can discuss this with our team.
And please let us know how the price changes depending on the time spent. For example, for 1 minute, for 10 minutes, for 30 minutes and for 60 minutes.
Unfortunately, we don’t have any additional details to share at this time, but we would appreciate any information you could provide us with, thanks in advance!

Looking forward to hearing from you soon.

ApplyApply for job

Share this job