We have some ongoing English>Tajik localization projects right now. The subject mostly related to IT and Legal content (translation of platform`s policies). So we are looking for translators and editors experienced in this domain to help us with the...
Hi.Our client needs subtitles attache to videos. Total 8 videos 2 minutes each. Videos are in both English and Lithuanian. We need them to Latvian in .srt format.
Exp translators with UI content (web based, Android, and iOS) translation.
The UI is generic, but there will be strings/segments that need creative re-writing. The output should be clean, clear, and error free (full MT review for MTPE projects).
The c...
Hello,
Would you be available for the following:
- machine translation post-editing of a court document
- languages: French into Swedish
- wordcount: 99
- deadline: Friday, 22.3. at 10 amThank you.
Hello,Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd...!!!We are looking for a Nepali-to-English linguist for the Translation Task. Content is related to the Medical domain.If interested and available then please share your updated CV at [email protec...
Für kommende Übersetzungsprojekte mit unterschiedlichen Textmengen benötigen wir noch die Unterstützung von muttersprachlichen Übersetzern. CAT ist erforderlich.
Hello,Greetings from Somya Translators Pvt. Ltd...!!!We are looking for an English-to-Teow Chow (Chinese dialect) linguist for the subtitling task. Content is related to the General domain.If interested and available then please share your update...
About Us:
Optimational is a fast-growing translation company that relies heavily on market research and consumer understanding. We offer all types of language services, including translation, subtitling, multilingual SEO, and more.Job Description:
Jo...
Hello! We urgently need a sworn translator to translate 1400 words of general business text by COB today (17:00 CET). Thank you!
Hola! Necesitamos traductor/a jurado/a para traducir 1400 palabras de un texto de negocios, antes del fin de hoy (17:00 CET...
Source language(s): Spanish
Target language(s): German
Details of the project: Dear Valued Linguists,We're now looking for freelance translators, editors, LQA-ers for our projects.Job Description:- Language pair: Spanish > German
- Service: Tr...
Source language(s): English
Target language(s): Nepali
Details of the project: English to Sherpa freelance translators are wanted - please apply!
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelanc...
Source language(s): Japanese
Target language(s): English
Details of the project: Dear linguist,This is Dora, the VM of Glodom & GSL.Here is our company’s URL link:
https://www.glodomtec.comGlodom ranks CSA 100 and Nimdzi 100.I'm writing to...
Greetings from Mayra Enterprise.!I hope you are doing wellWe have a new project in Brazilian Portuguese for content writing. Below are the details:Total volume: Approx 50,000 words per month
Domain: GamingTopics for the blog will be provided by...
Dear Linguists,Now we have a translation project that needs to be translated from Spanish to Korean in the marketing area with 200+ words. We are looking for native translators who can collaborate with us.If you're interested in working with us, pl...
I need a colleague who lives in Birmingham or nearby to help me with an interpreting assignment from 2nd to 5th April. They will have to assist a team of engineers coming from Italy.
I require a skilled translator to render a three-page document from Greek to German. This document pertains to law, so a background in legal terminology and translation is ideal. The specific field of law covered is not determined at this point, hence ...
I am looking for a Tamil online course designer who can create a comprehensive course targeting all levels of proficiency - beginner, intermediate, and advanced. The desired duration for each level is 2 months.
Московское бюро переводов "Априори" находится в поиске двух переводчиков на нидерландский язык.
У нас имеется заказ на перевод с русского на голландский язык (Юриспруденция).
Объем всего проекта 15 страниц, но можно будет взять половину.
Срок сдачи: за...
Good morning,Boutique Translations is looking for a native English speaker to machine translation post-edit media material (more details provided upon quote) of approximately 9000 words. The target variant is enUS. The language is colloquial and atte...
Job Description
1.Our company has established long-term and stable cooperation with several well-known game companies, providing them with services to check game content before launch.
2.LQA Method:
a. Mainly involves frame-by-frame checking of game ...
Job Description
1.Our company has established long-term and stable cooperation with several well-known game companies, providing them with services to check game content before launch.
2.LQA Method:
a. Mainly involves frame-by-frame checking of game ...