EN > Latvian | Seeking Freelance Life Sciences Translators
Localization agency Lingvobalt is seeking freelance Latvian-native linguists for a long-term collaboration.
Collaboration details:
– Language pair: EN > Latvian
– Required services: Translation, Editing
– Subject fields: Life Sciences, Radiology, Veterinary (please note that you do need to be specialized in all 3)
– Knowledge of the European Medicines Agency (EMA) and Quality Review of Documents (QDR) templates is a plus.
*You do not have to be specialized in both technical and life sciences fields, just one.
CAT tools you can expect to work with: Trados Studio, memoQ, Phrase, Xliff Editor (Translation Workspace) and Linguistic Toolbox, and Across (very rare), XTM, Global Link.
–
About Lingvobalt – http://www.lingvobalt.com/
Established in 2008 in Lithuania, Lingvobalt provides high quality translation, interpreting and other language services to Baltic and global companies, EU institutions, and business partners worldwide.
Commitment, punctuality and responsibility are the company’s core values deeply cherished in relations with its customers, employees and vendors.
If you are interested in a potential collaboration with Lingvobalt, please send your CV to [email protected] along with the following details:
– Your rates for Translation per word, Editing per word and Hourly rate in EUR
– A confirmation of whether you are willing to complete a test translation
– A confirmation of which of the above-mentioned CAT tools you are familiar with