German native speakers to review dubbed videos

Dear Revievers,

We have many German dubbed films & videos needing to be reviewed, mainly reviewing dubbed videos. These videos are ongoing. The reviewer needs to check German dubbed movie, then write down comments/suggestions in English and German. We’d like to build a long-term collaborative relationship with the excellent reviewers.

Here is the range of audio review, which means reviewers need to check these points.
1. Added words, missing words, incorrect words
2. Pronunciation mistakes, not pronouncing the word fully, and slurring the word.
3. Pause errors
4. Other

In general the work scope includes:

–Review the video (write comments about the possible issues and give pickup suggestions)The reviewing scope is Added words, missing words, incorrect words, and mistakes in meaning or grammar; mispronunciation.

–Review the pickups and subtitles of the video. It includes checking if the pickups are fixed, there are not many. Check if the subtitles are time-sync and content-sync with the audio, without wrong spelling, wrong punctuation, and unnecessary space.

Please apply only if you are NATIVE GERMAN, have 3+ experience in this type of projects and accept to take on a quick test.

What is your hourly rate?

Write ‘dubbing’ at the beginning of you rmessage so we know that you have read the entire job post.

ApplyApply for job

Share this job