Spanish Translator / Linguist

Title – Spanish Translator / LinguistLocation – Charlotte, NCDuration – 12 monthsIn this role you will: Translate, review, proof, and validate content in context as applicable while adhering to strict style guides, terminology, deadlines, and procedures Conduct post-translation review and spot-checking for language accuracy and consistency, reporting defects, and verifying fixes Support ad hoc projects as needed Respond to client feedback, analyze legal and/or compliance feedback provided, act as a liaison to settle any pending issues, and verify feedback implementation by internal linguists / vendors Address linguistic queries and consultations on a daily basis from internal clients and vendorsRequired Qualifications 4+ years of Management consulting, Strategy Consulting, or Business Operations experience, or equivalent demonstrated through one or a combination of the following: work experience, training, military experience, education 4+ years of translation industry experience, project management experience, or a combination of both Bilingual speaking, reading, and writing proficiency in Spanish/EnglishDesired Qualifications Excellent verbal, written, and interpersonal communication skills Strong presentation skills Intermediate to advanced Microsoft Office (Word, Excel, Outlook, and PowerPoint) skills Strong project management skills Solid problem solving skills 4 + years of experience as a professional translator and editor or proofreader, translating, reviewing and providing feedback on marketing, finance, legal and banking material, targeting Spanish-speaking audiences in the U.S. and Latin America 3 + years of verifiable professional experience translating / transcreating creative content (such as marketing and public relation communication content) Expertise in transcreating that connects emotionally and is culturally appropriate with the target audience in Spanish Bachelor’s degree in Spanish translation or linguistics ATA certification A diplomatic and professional approach to providing and receiving feedback and critiques A willingness to look beyond the day-to-day work and seek out opportunities and understand big pictures Ability to develop effective relationships with both internal clients and external vendors Ability to multi-task and prioritize in a time-sensitive and deadline-driven environment Adaptability, flexibility, and attention to detail Positive attitude, and the willingness to constantly learn new things Experience with Computer Assisted Translation and Terminology tools (such as Wordfast, Studio, SDLX, Trados, MultiTerm, etc.) Experience with Adobe Acrobat and other common content tools Experience with translation management systems (SDL TMS or WorldServer) Experience with translation and terminology management tools (Trados Studio, WorldServer, SDLX, or equivalent) Experience using Internet-based resources such as dictionaries and glossaries Experience working in a complex, matrixed organization

ApplyApply for job

Share this job