Dear colleagues,
Our translation company seeks English to Latin American Spanish translators and proofreaders for a long-term collaboration.
REQUIREMENTS:
– At least 5 years of professional experience in translation and proofreading.
– Prior experience with UN agencies, IGOs, or NGOs.
– Native in French and excellent command of LATAM Spanish.
– Degree in translation, linguistics, or related field.
– Familiarity with UN terminology and CAT tools (e.g., Trados, memoQ).
– Good communication skills
– Capable of understanding and following instructions
– Proven ability to deliver high-quality translations under tight deadlines.
– Taking the time to do appropriate research is a must.
– Should be 100% HUMAN TRANSLATION (post-editing is prohibited and will NOT be tolerated).
INTERESTED?
– Please send your your most up-to-date CV highlighting relevant experience.
– Please share your certificates or other supporting documents.
– Please explain your methodology to produce high quality translations
– Please mention your per-word rates
Thank you,
Raphaël